Tag Archive for VERSI

AUBE – Arthur Rimbaud. Traduzione in Italiano

J’ai embrassé l’aube d’été.   Rien ne bougeait encore au front des palais. L’eau était morte. Les camps d’ombres ne quittaient pas la route du bois. J’ai marché, réveillant les heleines vives et tièdes, et les pierreries regardèrent, et les…

NOCHE DE LLUVIA – Juana de Ibarbourou

NOTTE DI PIOGGIA Ascolta bene ciò che dice il vento E ciò che dice l’acqua mentre batte Con le dita minute contro i vetri. Tutto il mio cuore diventa orecchio Per ascoltare l’ammaliata sorella, Che ha dormito nel cielo, Che…

NON MI PENTO DI NIENTE – Gioconda Belli

Dalla donna che sono, mi succede, a volte, di osservare, nelle altre, la donna che potevo essere; donne garbate, laboriose, buone mogli, esempio di virtù, come mia madre avrebbe voluto. Non so perchè tutta la vita ho trascorso a ribellarmi…

Ho incontrato una principessa

Ho incontrato, un giorno, giorno che più non era, una principessa, che principessa non era.  . Bella come la luna: pallida e nera. A. LEGGI ALTRO DI:    Leggi un pensiero

VENDANGE A POMMARD

I vari marroni dei tetti ne fanno l’epicentro Attorno al campanile che scandisce il tempo. . La vita d’un paese dedicata ai vigneti Quella d’un popolo al vino Dove Dio è presente  Ma non quello Trino. . Circondata da tutti…

CAMPO DEI FIORI – Czestaw Mitosz

Aroma in Campo dei Fiori Ceste di olive e limoni, Spruzzi di vino per terra E frammenti di fiori. Vengono sparsi sui banchi, Bracciate d’uva nera Sulle pesche vellutate. . Proprio qui, su questa piazza Fu arso Giordano Bruno. Il…

A UNO SCONOSCIUTO – Walt Whitman

  Sconosciuto che passi! tu non sai con che desiderio io ti guardo,
 tu devi essere colui che io cercavo, o colei che cercavo 
(mi arriva come un sogno),
 certamente ho vissuto in qualche luogo una vita di gioia,
 con…